Dagur íslenskrar tungu í Öxarfjarđarskóla og bringsmalarskotta

Dagur íslenskrar tungu í Öxarfjarđarskóla og bringsmalarskotta Dagur íslenskrar tungu var haldinn hátíđlegur í Öxarfjarđarskóla í dag föstudaginn 15.

  • Mynd 1

Dagur íslenskrar tungu í Öxarfjarđarskóla og bringsmalarskotta

Gugga kynnir bók sína. Mynd:Christoph Wöll
Gugga kynnir bók sína. Mynd:Christoph Wöll

Dagur íslenskrar tungu var haldinn hátíđlegur í Öxarfjarđarskóla í dag föstudaginn 15. nóvember – Í kjölfar örlítillar umrćđu um daginn og ţjóđskáldiđ Jónas Hallgrímsson, kynnti Guđríđur Baldvinsdóttir, Lóni, rithöfundur međ meiru, fyrir okkur nýútkomna bók sína, Sólskin međ vanillubragđi. Guđríđur las kafla úr bókinni. Sagan gerist í veit og margir skondnir karakterar koma fyrir í henni. Ég hvet fólk til ađ lesa ţessa barnabók međ börnum sínum. Ţađ eru allt of fáar nútímasögur sem gerast í sveit. Viđ óskum Guđríđi Baldvinsdóttur hjartanlega til hamingju međ bókina og erum ţakklát fyrir ađ hún skyldi gefa sér tíma til ađ koma til okkar. Miđdeild futti frumsamin ljóđ um ísbjörninn sem á í vök ađ verjast vegna loftlagsbreytinga og börn sem eiga á brattan ađ sćkja og búa viđ erfiđ kjör. Jónas Hallgrímsson var náttúrufrćđingur, auk ţess ađ vera skáld, og bjó til mörg orđ sem okkur ţykja sjálfsögđ í dag, m.a. fluggáfađur, brandugla, hafflötur o.fl. Undirrituđ hnaut um hugtakiđ, bringsmalarskotta, og fann ekki í fljótu bragđi skýringu á hugtakinu en skýringin er komin 🙂 bringsmalarskotta er hugtak sem Jónas Hallgrímsson notađi yfir ţunglyndi; Eitthvađ sem lagđist ţungt á brjóstiđ á manni, eins og draugur eđa mara.

Ađ lokum sungum viđ saman. Á íslensku má alltaf finna svar.

 



Svćđi

Tilkynningar

No item found

Öxarfjarđarskóli | Lundi | Öxarfirđi | sími: 465 2244 | fax: 465 2249 | lundur[hjá]kopasker.is